युष्माभिः सहितश्चापि व्रजामि परमेश्वरम् । महादेवं प्रार्थयामो गिरिजां प्रति वै सुराः
yuṣmābhiḥ sahitaścāpi vrajāmi parameśvaram | mahādevaṃ prārthayāmo girijāṃ prati vai surāḥ
“Bersama kamu semua, aku akan pergi menghadap Tuhan Yang Maha Tinggi. Wahai para dewa, marilah kita memohon kepada Mahādeva mengenai Girijā (Pārvatī).”
Viṣṇu (deduced from immediate context: others respond to Viṣṇu’s words in the following verses)
Tirtha: Mahādeva’s kṣetra (implied Kedāra/Śaiva locus)
Type: kshetra
Scene: Vishnu addresses the gathered gods, gesturing forward as if to lead them; the assembly prepares to journey to Mahādeva, with distant mountains or a Śiva-linga silhouette hinted on the horizon.
Approach the Supreme with humility and collective sincerity; divine matters are resolved through reverent supplication to Mahādeva.
The setting is the Kedārakhaṇḍa (Kedāra sacred region), though this verse itself focuses on approaching Mahādeva rather than naming a specific tirtha.
No explicit rite is prescribed; the emphasis is on prārthanā (devotional supplication) to Śiva.