विधवाहं महाबाहो नैवं भाषितुमर्हसि । राजा त्वं सर्वदैत्यानां लक्ष्णैः परिवारितः
vidhavāhaṃ mahābāho naivaṃ bhāṣitumarhasi | rājā tvaṃ sarvadaityānāṃ lakṣṇaiḥ parivāritaḥ
Aku seorang balu, wahai yang berlengan perkasa; engkau tidak patut berkata kepadaku begini. Engkau raja segala Dānava, dikelilingi tanda-tanda kebesaran raja dan sinar kemuliaan.
Rati
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual frame)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (contextual)
Scene: Rati declares her widowhood and rebukes the improper address; she stands firm, while Śaṃbara—king of Dānavas—appears resplendent yet morally checked by her words.
Rati asserts propriety and restraint; dharma is upheld by refusing improper advances even under pressure.
No specific tīrtha is named; the Kedārakhaṇḍa setting remains in the background.
None.