मासि भाद्रपदे देवि दशम्यां नियता शुचिः । एकभक्तं प्रकुर्वीत विष्णोः प्रीत्यर्थमेव च
māsi bhādrapade devi daśamyāṃ niyatā śuciḥ | ekabhaktaṃ prakurvīta viṣṇoḥ prītyarthameva ca
“Pada bulan Bhādrapada, wahai Dewi, pada hari kesepuluh tithi—dengan disiplin dan suci—hendaklah dilakukan ekabhakta, yakni makan sekali sahaja, semata-mata demi keredaan Viṣṇu.”
Kaśyapa
Tirtha: Kedāra context; vrata itself is Viṣṇu-oriented
Type: kshetra
Listener: Devī addressed female (recipient of instruction)
Scene: A vow is prescribed: in Bhādrapada on Daśamī, the devotee—pure and disciplined—takes only one meal for Viṣṇu’s pleasure.
Purity, restraint, and devotion transform simple acts like regulated eating into worship that pleases Viṣṇu.
No single tirtha is named in this verse; it occurs within the Kedārakhaṇḍa’s sacred narrative setting.
On Bhādrapada śukla/kr̥ṣṇa Daśamī (as applicable), remain pure and disciplined and keep ekabhakta (one meal) for Viṣṇu’s pleasure.