यूयं देवाश्च सर्वज्ञास्तपसा विक्रमेण च । तस्मादिंद्रो हि कर्तव्यो नहुषः सोमवंशजः
yūyaṃ devāśca sarvajñāstapasā vikrameṇa ca | tasmādiṃdro hi kartavyo nahuṣaḥ somavaṃśajaḥ
“Wahai para dewa, kamu semua maha mengetahui, serta dikurniai tapa dan keberanian. Maka Nahūṣa, keturunan dinasti Soma, patutlah dijadikan Indra.”
Nārada
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/śrotṛs (implied)
Scene: Nārada proposes a decisive solution: appoint Nahūṣa of the Soma lineage as Indra; devas appear to deliberate, some nodding, others uncertain, with the empty throne looming.
Leadership should be entrusted to one with merit, lineage, and capability—aligned with dharma and cosmic welfare.
No specific tīrtha is named; the verse concerns divine succession in heaven within Kedārakhaṇḍa’s narrative.
None directly; the verse praises tapas (austerity) and vikrama (valor) as qualifications.