विबाहुर्बाहुको घोरस्तथा वै घोरदर्शनः । एते चान्ये च बहवो दैत्यदानवराक्षसाः । यथाक्रमं चोपविष्टा राहुः केतुस्तथैव च
vibāhurbāhuko ghorastathā vai ghoradarśanaḥ | ete cānye ca bahavo daityadānavarākṣasāḥ | yathākramaṃ copaviṣṭā rāhuḥ ketustathaiva ca
Vibāhu, Bāhuka, Ghōra, dan Ghōradarśana; mereka ini dan ramai lagi Daitya, Dānava, serta Rākṣasa duduk menurut tertib—bersama Rāhu dan Ketu juga.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (Mahēśvara-khaṇḍa narrative frame)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Dvijas
Scene: A terrifying yet disciplined council: named asura chiefs seated in rows; behind them loom shadowy forms of Rāhu and Ketu like eclipse-serpents, casting a dim pall over the Himalayan scene.
The ordered assembly of many hostile powers suggests the vastness of adharma’s coalition—yet it remains subject to divine governance.
No specific tīrtha is named; the Kedāra-khaṇḍa context continues as the sacred narrative frame.
No explicit prescription; it notes orderly seating (yathākrama) as part of the gathering’s arrangement.