वदंति सर्वे केनसिद्धांतयुक्तां यां योगमायां ज्ञानशक्त्यान्विता ये
vadaṃti sarve kenasiddhāṃtayuktāṃ yāṃ yogamāyāṃ jñānaśaktyānvitā ye
Semua orang memaklumkan bahawa Baginda ditegakkan oleh hujah yang muktamad dan kesimpulan yang benar—Dia yang mereka namakan Yogamāyā, dihiasi dengan kuasa pengetahuan.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: In the Himalayan Kedāra setting, sages/devotees speak of Yogamāyā established by siddhānta; the atmosphere is contemplative, with subtle radiance suggesting jñāna-śakti.
Divine māyā is not mere illusion; it is a conscious knowledge-power that governs revelation, devotion, and liberation.
The broader setting is Kedārakhaṇḍa, but this verse focuses on theological identification rather than a specific tīrtha.
None is specified in this shloka.