प्रपंचरचनां हित्वा बुद्धो भव महामते । तत्त्वज्ञानेन निर्वर्त्य स्वस्थः क्रोधादिवर्जितः
prapaṃcaracanāṃ hitvā buddho bhava mahāmate | tattvajñānena nirvartya svasthaḥ krodhādivarjitaḥ
Tinggalkan tenunan binaan duniawi; jadilah tersedar, wahai yang berhati agung. Sempurnakanlah dengan pengetahuan hakikat—teguh dalam diri, bebas daripada marah dan seumpamanya.
Śiva (continuing Mahādeva’s speech, addressing Nandin)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: A serene instruction scene: Śiva (as Śambhu) or a realized teacher gestures toward renunciation while the disciple sits composed, angerless, with Himalaya peaks and a distant Kedāra shrine suggested.
Freedom comes from truth-knowledge and inner composure, not from reactive anger or constructing worldly narratives.
Kedāra is the implied sacred setting; the verse contributes to Kedāra’s Mahātmya by presenting Śiva’s liberating counsel.
No external ritual; the prescription is inner discipline—truth-knowledge, composure, and abandonment of anger.