Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 35

ईश्वर उवाच । कुशध्वजाहं तुष्टोद्य वरं वरय वांछितम् । न हीदृशमनुष्ठानं कस्याप्यस्ति महीतले

īśvara uvāca | kuśadhvajāhaṃ tuṣṭodya varaṃ varaya vāṃchitam | na hīdṛśamanuṣṭhānaṃ kasyāpyasti mahītale

Īśvara bersabda: “Wahai Kuśadhvaja, pada hari ini Aku berkenan. Pilihlah anugerah yang engkau inginkan. Sesungguhnya di muka bumi ini tiada seorang pun yang memiliki laku disiplin dan pemujaan seperti ini.”

īśvaraḥthe Lord (Īśvara)
īśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
kuśadhvajaO Kuśadhvaja
kuśadhvaja:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkuśadhvaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
tuṣṭaḥpleased
tuṣṭaḥ:
Kartṛ-sāmānādhikaraṇa (Subject complement)
TypeAdjective
Roottuṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक; √tuṣ)
Formभूतकृदन्त (Past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (aham)
adyatoday
adya:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
varama boon
varam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
varayachoose
varaya:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛ (धातु; वरयति)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
vāṃchitamdesired
vāṃchitam:
Karma-viśeṣaṇa (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootvāṃchita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √vāñch)
Formभूतकृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (varam)
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
hiindeed
hi:
Sambandha-bodhaka (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
īdṛśamsuch
īdṛśam:
Karma-viśeṣaṇa (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootīdṛśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (anuṣṭhānam)
anuṣṭhānamobservance/rite
anuṣṭhānam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanuṣṭhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
kasyaof anyone
kasya:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
apieven/at all
api:
Sambandha-bodhaka (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (inclusive particle)
astiexists
asti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
mahītaleon the earth
mahītale:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahītala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन

Īśvara (Śiva)

Listener: Śambhu/Īśvara (within the narrated exchange); outer frame not explicit in this verse

Scene: Śiva (Īśvara) addresses Kuśadhvaja with a boon-offering gesture, the devotee standing with folded hands, aura of tapas around him.

Ī
Īśvara
Ś
Śiva
K
Kuśadhvaja

FAQs

Exceptional devotion and disciplined observance (anuṣṭhāna) elicit Śiva’s direct grace and the granting of boons.

No single tīrtha is named in this verse; it glorifies the efficacy of Śaiva worship itself.

The verse does not prescribe a new ritual; it praises the devotee’s anuṣṭhāna and introduces the granting of a boon.