Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 12

अथ कल्पशतस्यांते व्यतीते तं महीपतिम् । प्राह प्रजापतिः सेवावसरायातमात्मनः

atha kalpaśatasyāṃte vyatīte taṃ mahīpatim | prāha prajāpatiḥ sevāvasarāyātamātmanaḥ

Kemudian, setelah berlalu seratus kalpa, Prajāpati pun bersabda kepada raja itu, yang telah datang pada saat yang ditetapkan untuk berkhidmat kepada-Nya.

अथthen/now
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (sequence/now/then)
कल्प-शतस्यof a hundred kalpas
कल्प-शतस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘कल्पानां शतम्’)
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
व्यतीतेwhen (it) had passed
व्यतीते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootवि + अति + इ (धातु) → व्यतीत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; सप्तमी, एकवचन; ‘(काले) व्यतीते’—locative absolute sense
तम्that (him)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
महीपतिम्the king (lord of the earth)
महीपतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘मही-या: पति:’)
प्राहsaid/spoke
प्राह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अह् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
प्रजापतिःPrajāpati
प्रजापतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष)
सेवा-अवसर-आयातम्having come for the occasion of service
सेवा-अवसर-आयातम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसेवा (प्रातिपदिक) + अवसर (प्रातिपदिक) + आ + या (धातु) → आयात (कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (सेवायाः अवसरः); ‘आयात’ भूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; ‘तम् महीपतिम्’ इति विशेषण
आत्मनःof himself/for himself
आत्मनः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी, एकवचन

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa-context within Māheśvarakhaṇḍa)

Listener: Indradyumna

Scene: In a luminous Brahmā/Prajāpati court beyond time, the king arrives at the exact ‘service hour’; Prajāpati addresses him as the kalpa-century completes, suggesting a cosmic clock turning.

I
Indradyumna
P
Prajāpati

FAQs

Time (kāla) governs even heavenly states; duty and service continue according to divine order.

No earthly tīrtha is specified; the setting is Prajāpati’s realm and the theme is cosmic time.

No explicit ritual; ‘sevā’ is presented as a dharmic obligation/role rather than a rite.