एवं संस्मारितोऽपि त्वं यदि भूयः प्रवर्तसे । भूताविष्टश्चिकित्स्यो नो विविधैरौषधैर्भवान्
evaṃ saṃsmārito'pi tvaṃ yadi bhūyaḥ pravartase | bhūtāviṣṭaścikitsyo no vividhairauṣadhairbhavān
Walaupun telah diperingatkan demikian, jika engkau masih berbuat lagi, maka engkau akan kami rawat seperti orang yang dirasuk makhluk halus—dengan pelbagai ubat dan penawar.
Narrative context (within the dialogue; admonisher speaking to the addressee)
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (frame implied)
Scene: A stern admonisher warns a stubborn warrior: if he repeats the offense, he will be treated like one afflicted by bhūtas—suggesting ritual/medical intervention.
Persisting in harmful habits after instruction is treated as a kind of possession—calling for firm corrective measures.
No site is mentioned; the verse remains within a moral-dialogic context.
It mentions ‘various remedies’ (auṣadha) for one deemed spirit-possessed, without detailing a specific ritual.