Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 28

सूत उवाच । इत्युक्तवचनामेतां नेत्रोपांतेन वीक्ष्य सः

sūta uvāca | ityuktavacanāmetāṃ netropāṃtena vīkṣya saḥ

Sūta berkata: Setelah dia mengucapkan kata-kata itu, dia memandangnya dengan ekor mata.

सूतःSūta
सूतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-चिह्न (thus)
उक्तवचनाम्her (who had spoken thus)
उक्तवचनाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootउक्त (वच् धातु, क्त) + वचन (प्रातिपदिक) + आ (स्त्री-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; बहुव्रीहिसमासः—उक्तं वचनं यस्याः सा (she whose words were spoken/said thus)
एताम्this (woman)
एताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
नेत्रोपान्तेनwith the corner of (his) eye
नेत्रोपान्तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनेत्र (प्रातिपदिक) + उपान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; तत्पुरुषसमासः—नेत्रस्य उपान्तः (corner of the eye)
वीक्ष्यhaving glanced
वीक्ष्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootवि-ईक्ष् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund): “having looked”
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Sūta

Listener: (परम्परया) शौनकादयः / श्रोतृ-सभा

Scene: कथावाचक-सूतः वर्णयति—पुरुषः स्त्रीं नेत्रोपान्तेन (कटाक्षेण) पश्यति; क्षणिकं मौनं, ततः कथा-आरम्भ-पूर्व संकेत।

S
Sūta

FAQs

The verse marks a narrative turn—attention, discernment, and reaction precede speech and action.

No tīrtha is mentioned in this line.

None in this verse.