Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 25

भयं च चौरजं सर्वं किं करिष्यति तत्र न । कुमारनाथं मनसि पालकं कुर्वतां दृढम्

bhayaṃ ca caurajaṃ sarvaṃ kiṃ kariṣyati tatra na | kumāranāthaṃ manasi pālakaṃ kurvatāṃ dṛḍham

Dan apakah yang dapat dilakukan oleh segala ketakutan yang lahir daripada pencuri di sana? Bagi mereka yang teguh menjadikan Kumāranātha pelindung di dalam hati.

bhayamfear
bhayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन (singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
caurajamarising from thieves; due to robbers
caurajam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcauraja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; विशेषण (qualifier)
sarvamall
sarvam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; विशेषण
kimwhat
kim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; प्रश्नवाचक (interrogative)
kariṣyatiwill do
kariṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb: there)
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
kumāranāthamthe Lord of Kumāra (Skanda)
kumāranātham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkumāra+nātha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (kumārasya nāthaḥ)
manasiin the mind
manasi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
pālakamprotector
pālakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpālaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; (कुमारनाथं) पालकं इति कर्म-सम्बन्धेन
kurvatāmof those who make/keep (him)
kurvatām:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/शानच्-प्रत्यय), षष्ठी (6th case), बहुवचन; ‘कुर्वताम्’ = ‘of those who make/doing’ (genitive plural)
dṛḍhamfirmly
dṛḍham:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdṛḍha (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूत (adverbial use: firmly)

Hārīta

Tirtha: Kumāranātha

Type: kshetra

Scene: A pilgrim or devotee walks unafraid through a forested or roadside setting while shadowy thieves recede; in the devotee’s heart-space, Kumāranātha shines as a protective presence.

H
Hārīta
K
Kumāranātha (Skanda)

FAQs

Inner refuge in Kumāranātha dispels external fear; devotion becomes protection on the sacred path.

The assurance is given in the Stambhatīrtha context, implying the tīrtha’s protective sanctity.

A bhakti-based prescription: establish Kumāranātha as the heart’s guardian (smaraṇa/inner worship).