चक्रं समुद्यतं दृष्ट्वा मया तस्मिन्रणाजिरे । कामाख्या नाम मां देवी पुरः स्थित्वा वचोऽब्रवीत्
cakraṃ samudyataṃ dṛṣṭvā mayā tasminraṇājire | kāmākhyā nāma māṃ devī puraḥ sthitvā vaco'bravīt
Melihat aku mengangkat cakera di medan perang itu, Dewi bernama Kāmākhyā berdiri di hadapanku dan mengucapkan kata-kata ini.
Janārdana
Tirtha: Kāmākhyā
Type: kshetra
Scene: On the battlefield, as the discus is raised, Devī Kāmākhyā manifests directly before the wielder—calm, commanding, stopping the impending strike with presence and speech.
The Purāṇas portray harmony of divine powers: the Goddess intervenes to guide even the supreme protector toward a higher dhārmic outcome.
Kāmākhyā is invoked by name, strongly pointing to her celebrated sacred locus in Purāṇic sacred geography.
None explicitly in this verse; it introduces the Goddess’s directive.