प्रशस्य च चिरं कालं पुनर्नारदमब्रवीत्
praśasya ca ciraṃ kālaṃ punarnāradamabravīt
Dan setelah memuji baginda untuk waktu yang lama, dia pun berkata lagi kepada Nārada.
Sūta (narrating); the direct speaker in-scene is the Kuru prince addressing Nārada
Tirtha: Guptakṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (implied)
Scene: The Kuru prince stands with joined palms, offering extended praise; Nārada listens calmly; the assembly remains still, indicating a pause between teachings.
Respectful praise (stuti) and humility are proper gateways to receiving deeper sacred knowledge.
The verse is transitional; it leads into the Guptakṣetra/Gautameśvara-liṅga māhātmya rather than naming the site directly.
No formal ritual; it highlights devotional etiquette—praise before inquiry.