Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 44

कोटितीर्थे तीर्थवरे देहत्यागं करोति यः । तस्य पूजां प्रकुर्वंति ब्रह्माद्या देवतागणाः

koṭitīrthe tīrthavare dehatyāgaṃ karoti yaḥ | tasya pūjāṃ prakurvaṃti brahmādyā devatāgaṇāḥ

Sesiapa yang meninggalkan jasad di Koṭitīrtha, tirtha yang paling utama, maka Brahmā dan rombongan para dewa sendiri melaksanakan pemujaan untuk menghormatinya.

koṭitīrtheat Koṭitīrtha
koṭitīrthe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkoṭi (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कोट्याः तीर्थम्/कोटि-नामकं तीर्थम्); अधिकरण
tīrthavareat the excellent sacred place
tīrthavare:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrthavara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; कर्मधारय (वरं तीर्थम्); अधिकरण
dehatyāgaṃabandonment of the body; death
dehatyāgaṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक) + tyāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देहस्य त्यागः); कर्म
karotidoes; performs
karoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट् (present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun); कर्ता
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध
pūjāṃworship
pūjāṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
prakurvantiperform
prakurvanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + kṛ (धातु)
Formलट् (present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
brahmādyāḥBrahmā and others
brahmādyāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahmā (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; तत्पुरुष (ब्रह्मा आदिः येषाम्/ब्रह्मा-आदयः); कर्ता
devatāgaṇāḥhosts of deities
devatāgaṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक) + gaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवताः-गणाः); कर्ता (apposition)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Tirtha: Koṭitīrtha

Type: tirtha

Listener: Pārtha

Scene: On the bank of Koṭitīrtha, a subtle body departing; Brahmā with four faces and devas in procession offer flowers, lamps, and garlands toward an unseen soul-essence rising like a flame.

K
Koṭitīrtha
B
Brahmā
D
Devagaṇa (hosts of gods)

FAQs

A supremely sanctified place can transform even death into an honored spiritual passage, acclaimed by the divine realm.

Koṭitīrtha, explicitly called a tīrtha-vara (best among tīrthas).

No specific rite is prescribed; the focus is on the sanctity of deha-tyāga (passing away) at the tīrtha.