द्वितीयं तु तथा मासं घनीभूतः स तिष्ठति । तस्यावयवनिर्माणं तृतीये मासि जायते
dvitīyaṃ tu tathā māsaṃ ghanībhūtaḥ sa tiṣṭhati | tasyāvayavanirmāṇaṃ tṛtīye māsi jāyate
Pada bulan kedua, ia tetap berada, menjadi semakin memadat. Pada bulan ketiga, pembentukan anggota tubuh dan bahagian-bahagiannya mula terjadi.
Lomaharṣaṇa (Sūta), by section-wide deduction (Māheśvara-khaṇḍa narration to sages)
Scene: Triptych of embryonic stages: (1) fluid kalala, (2) condensed ghana, (3) emerging limb-buds like tiny lotus petals—presented symbolically with increasing clarity and light.
The body is a gradual construction within prakṛti; this supports humility and awareness of the soul’s distinctness.
No tīrtha is referenced; the passage is doctrinal/reflective rather than geographical.
None is stated in this verse.