दृष्ट्या दृष्टा निर्मलया योगमापुश्चतुःसनाः । योगीश्वरी च सा देवी सनकाद्यैः सुतोषिता
dṛṣṭyā dṛṣṭā nirmalayā yogamāpuścatuḥsanāḥ | yogīśvarī ca sā devī sanakādyaiḥ sutoṣitā
Dengan pandangan yang suci dan tanpa noda, empat Kumāra memandang baginda lalu mencapai samādhi yoga. Dewi itu—Penguasa para yogin—sangat berkenan kepada Sanaka dan yang lain-lain.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Yogīśvarī Devī-sthāna (contextual)
Type: temple
Scene: The Four Kumāras—Sanaka, Sanandana, Sanātana, Sanatkumāra—stand with serene, childlike ascetic forms, gazing with stainless eyes upon the Devī Yogīśvarī; a subtle aura indicates their entry into samādhi as the Devī smiles in satisfaction.
Pure darśana of the Goddess, joined with inner clarity, culminates in yogic realization and divine grace.
The verse highlights Devī’s yogic sovereignty more than a named tīrtha; it functions as a lead-in to localized Śakti-sthāna descriptions in the same passage.
No explicit rite is stated; the emphasis is on purity of vision (inner śuddhi) and devotional approach leading to yoga.