अत्र यस्त्यजति प्राणान्बहूदकतटे नरः । मोदते सूर्यलोकेऽसौ धर्मिणां च सुतो भवेत्
atra yastyajati prāṇānbahūdakataṭe naraḥ | modate sūryaloke'sau dharmiṇāṃ ca suto bhavet
Sesiapa lelaki yang melepaskan nyawanya di sini, di tebing Bahūdaka, bergembira di alam Surya; dan dia akan lahir sebagai anak lelaki orang yang berpegang pada dharma.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Bahūdaka-kuṇḍa
Type: kund
Scene: A serene scene on the pond-bank where an aged pilgrim breathes his last in peace; sunlight (Sūrya) streams down, suggesting ascent to Sūrya-loka; attendants maintain quiet dharmic composure.
A holy place sanctifies even one’s final moment, directing the soul toward auspicious realms and virtuous rebirth.
Bahūdaka taṭa (the riverbank/shore of Bahūdaka).
No specific rite is prescribed; the verse highlights the spiritual consequence of dying at the tīrtha.