नार्यास्तस्या नृलोकेऽत्र वरैवाजननिः स्फुटम् । विमानिता या भर्त्रास्यान्न पुत्रः स्याद्गुणैर्युतः
nāryāstasyā nṛloke'tra varaivājananiḥ sphuṭam | vimānitā yā bhartrāsyānna putraḥ syādguṇairyutaḥ
Dalam dunia manusia ini, antara para wanita, ibu yang satu lagi itu nyata lebih utama. Isteri yang dipandang hina oleh suaminya—bagaimana mungkin anaknya memiliki segala kebajikan?
Aitareya’s mother (continuing her reasoning/complaint)
Scene: A reflective, sorrowful mother speaks about being slighted; the household scene shows the husband’s indifference in the background and the son caught between devotion and family pain.
The verse reflects a worldly inference linking honor and auspiciousness; the broader narrative typically challenges such conclusions through dharma and devotion.
No tīrtha is mentioned.
None.