Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 99

पानीयमक्षता दर्भा गंधपूष्पं ससर्पिषम् । क्षीरं दधि मधु पुनर्नवांगोऽर्घः प्रकीर्तितः

pānīyamakṣatā darbhā gaṃdhapūṣpaṃ sasarpiṣam | kṣīraṃ dadhi madhu punarnavāṃgo'rghaḥ prakīrtitaḥ

Air, akṣata (butir padi yang tidak pecah), rumput darbha, wangi-wangian dan bunga bersama ghee; dan lagi susu, dadih serta madu—itulah yang dinyatakan sebagai arghya sembilan unsur.

पानीयम्water
पानीयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपानीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अक्षताःunbroken grains (rice)
अक्षताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअक्षत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (अक्षत-धान्य), प्रथमा, बहुवचन
दर्भाःdarbha grass
दर्भाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
गन्धपुष्पम्fragrant flower
गन्धपुष्पम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्ध + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषसमासः (‘गन्धयुक्तं पुष्पम्’)
ससर्पिषम्together with ghee
ससर्पिषम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + सर्पिष् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्गसदृश ‘स’ = ‘सहित’ (with) — विशेषणम्
क्षीरम्milk
क्षीरम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दधिcurd
दधि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मधुhoney
मधु:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुनःagain/further
पुनः:
Avyaya (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
नवाङ्गःnine-limbed (consisting of nine items)
नवाङ्गः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनव + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगुसमासः; ‘अर्घः’ इति विशेषणम्
अर्घःarghya offering
अर्घः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्घ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रकीर्तितःis proclaimed/declared
प्रकीर्तितः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र√कीर्त् (धातु) → प्रकीर्तित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे ‘is declared’ इत्यर्थे

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Listener: King (nṛpa) in the surrounding passage

Scene: A ritual tray with nine items arranged in order: water vessel, akṣata bowl, darbha bundle, sandal paste, flowers, ghee, milk, curd, honey; the priest mixes or presents them as arghya before the liṅga.

A
Arghya
D
Darbha
A
Akṣata
G
Ghṛta
K
Kṣīra
D
Dadhi
M
Madhu

FAQs

Dharma is expressed through careful, complete offerings—honoring the deity with purity and abundance of sacred substances.

No tīrtha is named; the verse teaches a general arghya standard used in Śiva worship.

Prepare and offer navāṅga-arghya using water, akṣata, darbha, fragrance, flowers, ghee, milk, curd, and honey.