वामांकगिरिजं देवं ध्यायेत्सिद्धैः स्तुतं मुहुः । ततः पूर्वं प्रदद्याच्च पाद्यार्घं शंभवे नृप
vāmāṃkagirijaṃ devaṃ dhyāyetsiddhaiḥ stutaṃ muhuḥ | tataḥ pūrvaṃ pradadyācca pādyārghaṃ śaṃbhave nṛpa
Hendaklah berulang-ulang direnungkan Dewa yang mendukung Girijā (Pārvatī) di sisi kiri-Nya, yang dipuji tanpa henti oleh para Siddha. Kemudian terlebih dahulu, wahai raja, persembahkan pādya (air basuhan kaki) dan arghya kepada Śambhu.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Listener: King (nṛpa) explicitly addressed
Scene: A worshipper before a liṅga altar visualizes Umāmaheśvara—Śiva seated with Pārvatī at his left—while Siddhas hover in the upper space singing hymns; the priest extends a vessel to offer pādya and arghya.
Devotion unites contemplation (dhyāna) with reverent service (upacāra), honoring Śiva as the divine householder with Girijā.
No specific tīrtha is stated; the emphasis is on the standard etiquette of Śiva worship.
After meditating on Śiva with Girijā, first offer pādya (water for the feet) and arghya (honor-offering) to Śambhu.