वर्ज्यं च मलिनं वस्त्रं दशाभिश्च विवर्जितम् । प्रक्षाल्य मुखहस्तौ च पादौ चाप्युपविश्य च
varjyaṃ ca malinaṃ vastraṃ daśābhiśca vivarjitam | prakṣālya mukhahastau ca pādau cāpyupaviśya ca
Hendaklah dielakkan pakaian yang kotor, dan juga pakaian yang cacat, tanpa kelim/tepi yang sempurna. Setelah membasuh muka dan tangan, serta kaki, barulah duduk dengan tertib.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: A devotee rinses hands, face, and feet at a small water vessel near a temple veranda, changes into clean well-hemmed cloth, and sits on a mat facing a shrine.
Outer cleanliness and disciplined preparation support inner purity and readiness for sacred acts.
No single tīrtha is named; the verse teaches general dharma-ācāra within the Māheśvara context.
Avoid dirty/defective clothing; wash face, hands, and feet before sitting for religious activity.