क्वाहमल्पमतिः पार्थ क्वापरौ हरित्र्यंबकौ । देविकेनैव मानेन पातालेष्वपि गण्यते
kvāhamalpamatiḥ pārtha kvāparau haritryaṃbakau | devikenaiva mānena pātāleṣvapi gaṇyate
Di manakah aku yang berakal kecil ini, wahai Pārtha, dan di manakah dua Yang Agung itu—Hari dan Tryambaka? Hanya dengan ukuran Devī sendiri hal itu dapat dihitung, bahkan di alam Pātāla sekalipun.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Māheśvara Khaṇḍa narrative style)
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: A sage-speaker, hands folded, confesses limited understanding before the vast, paired presence of Hari (Viṣṇu) and Tryambaka (Śiva), with Devī’s unseen ‘measure’ symbolized as a cosmic scale spanning even Pātāla.
True knowledge begins with humility; divine greatness is ultimately apprehended only through the supreme standard of the Devī.
No specific tīrtha is mentioned; the verse is theological/cosmological.
None directly; it emphasizes reverence and humility rather than a stated rite.