Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 33

मेढीभूतः समस्तस्य ज्योतिश्चक्रस्य वै ध्रुवः । ध्रुवोऽपि शिंशुमारस्य पुच्छाधारे व्यवस्थितः

meḍhībhūtaḥ samastasya jyotiścakrasya vai dhruvaḥ | dhruvo'pi śiṃśumārasya pucchādhāre vyavasthitaḥ

Dhruva sesungguhnya telah menjadi paksi bagi seluruh roda cahaya (sfera langit). Dhruva pula bersemayam pada penopang hujung ekor Śiṃśumāra (lumba-lumba kosmik).

meḍhī-bhūtaḥhaving become the pivot/post
meḍhī-bhūtaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmeḍhī (प्रातिपदिक) + bhū (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय; भू धातोः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (मेढी इव/मेढी-रूपेण भूता) — Past participial adjective, Masculine, Nominative, Singular
samastasyaof the entire
samastasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootsamasta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन — Genitive (6th), Singular (of the whole)
jyotiḥ-cakrasyaof the circle of luminaries
jyotiḥ-cakrasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjyotis (प्रातिपदिक) + cakra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (ज्योतिषां चक्रम्) — Neuter, Genitive (6th), Singular
vaiindeed
vai:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle) — Emphatic particle (indeed)
dhruvaḥDhruva (Pole Star)
dhruvaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhruva (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative (1st), Singular
dhruvaḥDhruva
dhruvaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhruva (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative (1st), Singular
apialso
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारार्थक-अव्यय — Indeclinable particle (also)
śiṃśumārasyaof the Śiṃśumāra (celestial dolphin)
śiṃśumārasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśiṃśumāra (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Genitive (6th), Singular
puccha-ādhārein the support/base of the tail
puccha-ādhāre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpuccha (प्रातिपदik) + ādhāra (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (पुच्छस्य आधारः) — Masculine, Locative (7th), Singular
vyavasthitaḥis situated/established
vyavasthitaḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-ava-sthā (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Past participle, Masculine, Nominative, Singular

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Dhruva-sthāna / Śiśumāra-cakra (celestial)

Type: kshetra

Scene: The celestial sphere as a wheel of lights rotating around Dhruva; the Śiśumāra (cosmic dolphin) constellation-form spans the sky, with Dhruva fixed at the tail’s support point.

D
Dhruva
J
Jyotiścakra
Ś
Śiṃśumāra

FAQs

The universe turns around a steadfast center—spiritually, dharma and devotion must become one’s inner Dhruva.

No earthly tīrtha is referenced; the verse describes a cosmic structure.

None.