Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 75

स्वयोनिः पितृदेवेभ्यो विभजञ्छुक्लकृष्णयोः । अधः प्रजानां सर्वासां राजा नः सोमोस्तु

svayoniḥ pitṛdevebhyo vibhajañchuklakṛṣṇayoḥ | adhaḥ prajānāṃ sarvāsāṃ rājā naḥ somostu

Soma yang lahir dengan sendirinya, membahagi perjalanan kepada dua paksa—yang terang dan yang gelap—bagi Para Pitṛ dan para Dewa; semoga Soma menjadi raja kami atas segala makhluk di alam bawah ini.

svayoniḥself-born (one)
svayoniḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + yoni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय ('self-born/one whose origin is self')
pitṛdevebhyaḥfrom the Fathers and the gods
pitṛdevebhyaḥ:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), बहुवचन; द्वन्द्व (pitaraḥ ca devāḥ)
vibhajandistributing; apportioning
vibhajan:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi√bhaj (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण of somaḥ (understood)
śukla-kṛṣṇayoḥof/in the bright and dark (fortnights)
śukla-kṛṣṇayoḥ:
Adhikaraṇa (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśukla (प्रातिपदिक) + kṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी-द्विवचन (Genitive/Locative dual); द्वन्द्व; here in relation to vibhajan ('of/in the bright and dark (fortnights)')
adhaḥbelow
adhaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootadhaḥ (अव्यय)
Formदेश/अधोवाचक-अव्यय (adverb: 'below')
prajānāmof creatures; of subjects
prajānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootprajā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
sarvāsāmof all
sarvāsām:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; विशेषण of prajānām
rājāking
rājā:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
naḥour; for us
naḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी (Genitive/Dative), बहुवचन; enclitic pronoun
somaḥSoma
somaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
astulet (him) be
astu:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages

Type: kshetra

Scene: Soma as radiant lunar king above, holding a nectar vessel; below, two ritual assemblies: Devas receiving offerings in bright fortnight imagery and Pitṛs receiving tarpaṇa in dark fortnight imagery; the moon’s phases arc across the sky like a calendar.

S
Soma
P
Pitṛs
D
Devas

FAQs

Time itself (pakṣas/fortnights) is sacredly governed; honoring Soma aligns one with dharma for Gods, ancestors, and living beings.

None is specified; the focus is on Soma’s cosmic function rather than a named pilgrimage site.

A benedictive invocation—"may Soma be our king"—functions as a devotional prayer, suitable for recitation in lunar observances.