सरस्यत्र च ये स्नानं प्रकरिष्यंति मानवाः । सर्वतीर्थफला वाप्तिर्वैशाख्यां प्रभविष्यति
sarasyatra ca ye snānaṃ prakariṣyaṃti mānavāḥ | sarvatīrthaphalā vāptirvaiśākhyāṃ prabhaviṣyati
Dan sesiapa yang mandi di tasik di sini, pada bulan Vaiśākha akan memperoleh buah pahala seolah-olah telah mandi di semua tīrtha (tempat suci penyeberangan).
Kumāreśvara (Skanda/Kārttikeya) (contextual attribution)
Tirtha: Kumāreśvara-sarasi (lake-tīrtha referenced as ‘sarasi atra’)
Type: kund
Listener: A disciple/son-figure addressed in nearby verses (contextually)
Scene: Pilgrims at dawn approach a still sacred lake; priests recite mantras; the month of Vaiśākha is suggested by bright sun, flowering trees, and austere yet festive bathing rites.
A properly timed and located sacred bath concentrates vast merit—Vaiśākha snāna here equals the fruits of many pilgrimages.
The local sacred lake at the Kumāreśvara-connected site (within the Mahī–Sāgara-saṅgama narrative).
Perform snāna (ritual bathing) in the lake, especially during Vaiśākha.