Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 10

कोटिकोटिसहस्रैस्तु परार्धैर्दशभिः शतैः । सेनापतिः कालनेमिः शीघ्रं देवानुपाययौ

koṭikoṭisahasraistu parārdhairdaśabhiḥ śataiḥ | senāpatiḥ kālanemiḥ śīghraṃ devānupāyayau

Dengan bala tentera yang berjumlah krore demi krore, ribuan demi ribuan, dan tidak terhitung banyaknya, panglima Kālanemi segera mara pantas menuju para dewa.

कोटिकोटिसहस्रैःwith crores of crores and thousands
कोटिकोटिसहस्रैः:
Karaṇa (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootकोटि-कोटि-सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (संख्यावाचकसमूह), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; परिमाण/सङ्ख्या-निर्देश
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ
परार्धैःwith parārdhas (a vast number)
परार्धैः:
Karaṇa (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootपरार्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; संख्या-परिमाण
दशभिःby ten
दशभिः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशन् (प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; संख्यावाचक विशेषण (शतैः)
शतैःwith hundreds
शतैः:
Karaṇa (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; संख्या-परिमाण
सेनापतिःthe commander (general)
सेनापतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसेना-पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
कालनेमिःKālanemi
कालनेमिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकालनेमि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेष्य-नाम (proper noun)
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
देवान्the gods
देवान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
उपाययौapproached/went near
उपाययौ:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-या (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa per section convention)

Scene: A vast, dark-armored asura host stretches beyond sight; banners whip like storm-clouds; at the front rides the commander Kālanemi, driving the army swiftly toward the devas’ quarter.

K
Kālanemi
D
Devas
D
Daitya army (implied)

FAQs

Sheer numbers and force are not the measure of dharma; Purāṇic battles teach that righteousness, not magnitude, decides outcomes.

No tīrtha is mentioned.

None.