Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 64

भयंकरी च चक्रांगी तीर्थनेमिश्च माधवी । गीतप्रिया अलाताक्षी चटुला शलभामुखी

bhayaṃkarī ca cakrāṃgī tīrthanemiśca mādhavī | gītapriyā alātākṣī caṭulā śalabhāmukhī

Dan ada Bhayaṃkarī (yang menggerunkan), Cakrāṃgī (bertanda cakra), Tīrthanemi, Mādhavī, Gītapriyā (pencinta nyanyian suci), Alātākṣī (bermata laksana obor), Caṭulā (lincah), serta Śalabhāmukhī (berwajah seperti rama-rama/belalang).

भयंकरीFear-causing (Bhayaṃkarī)
भयंकरी:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक) + करी (कृ धातु, णिनि/कर्तृवाचक-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (भयं करोति या = ‘she who causes fear’)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
चक्रांगीCakrāṅgī (wheel/discus-limbed)
चक्रांगी:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक) + अङ्गी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; समासः—बहुव्रीहिः (चक्राणि अङ्गानि/अङ्गे यस्याः सा; or ‘having a discus/with wheel-marked limbs’)
तीर्थनेमिःTīrthanemi
तीर्थनेमिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + नेमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (तीर्थस्य नेमिः/नेमिरिव = ‘whose rim/circumference is sacred ford’; name)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
माधवीMādhavī
माधवी:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootमाधवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; नाम
गीतप्रियाFond of songs (Gītapriyā)
गीतप्रिया:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootगीत (प्रातिपदिक) + प्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (गीतं प्रियं यस्याः सा = ‘fond of song’)
अलाताक्षीTorch-eyed (Alātākṣī)
अलाताक्षी:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootअलात (प्रातिपदिक) + अक्षी/अक्षि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; समासः—बहुव्रीहिः (अलातवत् अक्षिणी यस्याः सा = ‘torch/firebrand-eyed’)
चटुलाrestless, lively (Caṭulā)
चटुला:
Karta (Subject)
TypeAdjective
Rootचटुल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; विशेषण/नामरूपेण
शलभामुखीŚalabhāmukhī
शलभामुखी:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootशलभ (प्रातिपदिक) + मुखी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; समासः—बहुव्रीहिः (शलभवत् मुखं यस्याः सा = ‘moth/locust-faced’; name)

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages

Listener: Phālguna (Arjuna)

Scene: Another set of named Mothers: Bhayaṃkarī (fierce), Cakrāṃgī (with discus-mark), Tīrthanemi (tirtha-axis guardian), Mādhavī (springlike/auspicious), Gītapriyā (devoted to sacred song), Alātākṣī (torch-eyed), Caṭulā (lively), Śalabhāmukhī (moth/locust-faced).

M
Mātṛs (Mother-goddesses)

FAQs

The Mother’s protection includes both gentle and fierce aspects; remembering her names affirms her all-encompassing guardianship.

No particular site is praised; the name ‘Tīrthanemi’ functions as an epithet within the goddess-list.

No explicit ritual is stated; the passage functions as a devotional enumeration (nāma-saṅgraha).