प्रविष्टो न च दृष्टोऽसौ स च देवेन घातितः । घातिते चाहमाक्षिप्तो नीलकण्ठेन धीमता
praviṣṭo na ca dṛṣṭo'sau sa ca devena ghātitaḥ | ghātite cāhamākṣipto nīlakaṇṭhena dhīmatā
“Dia menyelinap masuk tanpa disedari, lalu Tuhan menewaskannya. Dan setelah dia dibunuh, aku ditegur oleh Nīlakaṇṭha yang bijaksana.”
Vīraka (within Sūta’s narration)
Type: kshetra
Scene: A shadowy intruder has already crossed the threshold; in the sanctum, the Lord strikes him down. Vīraka stands aside, chastened, as Nīlakaṇṭha’s reproach falls like a stern verdict.
With responsibility comes accountability; negligence at sacred duties invites correction even when the ultimate protection is divine.
No tīrtha is named; the verse centers on events at Śiva’s guarded entrance.
None; it narrates cause, consequence, and admonition.