यथाहं तादृशश्चासौ पुत्रस्ते भविता गुणैः । ये च पापा दुराचारा वेदान्धर्मं द्विषंति च
yathāhaṃ tādṛśaścāsau putraste bhavitā guṇaiḥ | ye ca pāpā durācārā vedāndharmaṃ dviṣaṃti ca
“Sebagaimana aku, demikian pula anakmu akan menjadi dalam sifat-sifatnya. Dan mereka yang berdosa serta berkelakuan jahat—yang membenci Veda dan dharma—”
Śiva (continuing)
Listener: Girijā (Pārvatī)
Scene: Śiva continues the proclamation: the son will mirror Śiva’s qualities; the narrative tone turns admonitory, pointing toward the fate of Veda-dharma-haters.
Dharma and the Vedas are upheld as sacred foundations; hostility toward them is portrayed as a mark of adharma with consequences.
No tīrtha is mentioned in this verse.
No explicit ritual; it frames moral alignment—reverence for Veda and dharma.