विश्वरूपस्तालकेतुः पंचाशच्च सिताननः । ईशानो वृद्धदेवश्च दीप्तात्मा मृत्युहा तथा
viśvarūpastālaketuḥ paṃcāśacca sitānanaḥ | īśāno vṛddhadevaśca dīptātmā mṛtyuhā tathā
Viśvarūpa dan Tālaketu datang, dan Sitānana tiba bersama lima puluh. Īśāna, Vṛddhadeva, Dīptātmā dan Mṛtyuhā juga hadir.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: More gaṇa chiefs arrive: some with specified numbers (e.g., fifty), others singly named; the crowd thickens, suggesting a grand cosmic convocation.
By naming gaṇas with power-laden epithets (like ‘Mṛtyuhā’), the text magnifies Śiva’s life-protecting and fear-dispelling grace.
None is specified in this verse; it remains within the assembly description.
No ritual instruction appears in this verse.