Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 28

देवदुंदुभिनादैश्च पुष्पासारैश्च गीतकैः । नृत्यद्भिरप्सरोभिश्च जयेति च महास्वनैः

devaduṃdubhinādaiśca puṣpāsāraiśca gītakaiḥ | nṛtyadbhirapsarobhiśca jayeti ca mahāsvanaiḥ

Dengan dentuman gendang para dewa, hujan taburan bunga, nyanyian, tarian para Apsara, serta sorak besar “Jaya!”—

देवof the gods / divine
देव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — ‘देवस्य’ (समासाङ्ग)
दुंदुभिdrum
दुंदुभि:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदुंदुभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — ‘दुंदुभ्याः’ (समासाङ्ग)
नादैःwith sounds
नादैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पुष्पof flowers
पुष्प:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन — ‘पुष्पाणाम्’ (समासाङ्ग)
आसारैःwith showers (downpours)
आसारैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
गीतकैःwith songs
गीतकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगीतक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
नृत्यद्भिःby/with (those) dancing
नृत्यद्भिः:
Karana (Instrument/Agentive accompaniment/करण)
TypeAdjective
Rootनृत् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
अप्सरोभिःwith apsarases
अप्सरोभिः:
Karana (Instrument/Agentive accompaniment/करण)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
जयvictory!
जय:
Sambodhana/Exclamation (उद्घोष)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — (उद्घोष/जयशब्दः)
इतिthus
इति:
Vakyopapadana (Quotation marker/उक्तिसूचक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
महास्वनैःwith great sounds (loud cries)
महास्वनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहास्वन (प्रातिपदिक: महा + स्वन)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (‘महान् स्वनः’)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)

Scene: A celestial victory-procession: devas’ kettledrums resound; flowers rain from the sky; gandharva songs and apsaras dances accompany thunderous cries of ‘Jaya!’

A
Apsarases
D
Devas (collective)

FAQs

True celebration is devotion—music, flowers, and praise become offerings that sanctify the divine event.

No explicit tīrtha is named; the verse provides the mahātmya-style atmosphere of a divine celebration.

Implicitly, it models pūjā-upacāras (flowers, song, and praise), but no formal rule is stated.