अवध्यस्तारको दैत्यः सर्वैरपि सुरासुरैः । यस्य वध्यश्च नाद्यापि स जातो भगवान्पुनः
avadhyastārako daityaḥ sarvairapi surāsuraiḥ | yasya vadhyaśca nādyāpi sa jāto bhagavānpunaḥ
Tāraka si daitya itu kebal, tidak dapat dibunuh oleh sesiapa pun—baik dewa mahupun asura. Namun kini Tuhan telah lahir kembali—Dia yang ditakdirkan menjadi pembunuh Tāraka, walaupun pembunuhan itu belum terjadi hingga hari ini.
Brahmā (Svayambhū), speaking to the Devas
Listener: Devas
Scene: Brahmā declares Tāraka’s invulnerability to gods and demons, then points to the auspicious fact: the Lord has been born again—the destined slayer—though the slaying is yet to occur.
No boon can permanently defeat dharma; when imbalance peaks, divinity manifests the precise means for restoration.
No site is specified in this verse; it highlights the Skanda–Tāraka narrative.
None; it explains the constraint created by Tāraka’s invulnerability and the divine solution.