इत्युक्तः स्वात्मभूर्देवः सुरैर्दैत्यविचेष्टितम् । सुरानुवाच भगवानतः संचिंत्य तत्त्वतः
ityuktaḥ svātmabhūrdevaḥ surairdaityaviceṣṭitam | surānuvāca bhagavānataḥ saṃciṃtya tattvataḥ
Demikianlah, setelah para dewa menyampaikan tentang kelakuan ganas para daitya, Tuhan Yang Terlahir Sendiri (Brahmā) yang mulia, sesudah menimbang hakikat perkara dengan saksama, pun bertitah kepada para dewa.
Sūta (Lomaharṣaṇa), narrating (deduced from Māheśvarakhaṇḍa style)
Scene: Brahmā, serene and four-faced, listens as Devas report demonic outrages; he closes his eyes briefly in contemplation, then prepares to speak with measured authority.
Right action begins with tattva-vicāra—clear discernment—before counsel and intervention.
No tīrtha is named; this is a narrative pivot to Brahmā’s response.
None.