भ्रामयामास चातीव वेगेन च गजासुरम् । दृष्ट्वाश्रमातुरं दैत्यं किंचिच्च्यावितजीवितम्
bhrāmayāmāsa cātīva vegena ca gajāsuram | dṛṣṭvāśramāturaṃ daityaṃ kiṃciccyāvitajīvitam
Dengan daya yang amat besar, dia memutar Gajāsura dengan laju; melihat raksasa itu tertekan oleh keletihan, tenaga hayatnya sudah tergoncang dan kian terlucut.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: Bhairava spins Gajāsura with tremendous speed; the demon’s eyes glaze with exhaustion, limbs slackening as prāṇa falters; the battlefield blurs into a vortex around the rotating bodies.
Adharma loses strength when confronted by the unwavering force of the Divine; fatigue symbolizes the collapse of ego.
No tīrtha is named in this verse.
None is mentioned.