सुस्राव शोणितं पश्चात्सर्वस्रोतस्सु तस्य वै । शूलरक्तेन रुद्रस्य शुशुभे गजदानवः
susrāva śoṇitaṃ paścātsarvasrotassu tasya vai | śūlaraktena rudrasya śuśubhe gajadānavaḥ
Sesudah itu, darah memancut dari segala saluran tubuhnya; dan raksasa-bergajah itu tampak mengerikan namun berkilau, ternoda oleh darah Rudra pada mata trisula.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: An elephantine asura stands glaring and ‘bright’ in a ghastly way, blood streaming from every channel; Rudra’s trident is smeared with divine blood, heightening the paradox of the god’s inviolability versus the drama of combat.
Adharma, however massive, is ultimately weakened when confronted by Rudra’s power.
No tīrtha is specified in this verse.
None is mentioned.