ततो विनिहते दैत्ये ग्रसने बलनायके । निर्मर्यादमयुध्यंत हरिणा सह दानवाः
tato vinihate daitye grasane balanāyake | nirmaryādamayudhyaṃta hariṇā saha dānavāḥ
Kemudian, apabila daitya Grasana—ketua mereka dalam kekuatan—telah dibunuh, para dānava pun bertempur melawan Hari tanpa batas dan tanpa sebarang kendalian diri.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: After the fall of the mighty daitya leader Grasana, the dānavas surge forward in a lawless, boundary-breaking charge against Hari, filling the battlefield with tumult and dust.
When adharma loses guidance, it becomes reckless; lack of moral boundaries accelerates downfall.
No holy site is praised here; this is a continuation of the combat narrative.
None stated.