Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 21

शस्त्रवृष्टिं ववर्षोग्रां देवनीकेषु दुर्जयः । तया वृष्ट्या पीड्यमाना दैत्यैरन्यैश्च देवताः

śastravṛṣṭiṃ vavarṣogrāṃ devanīkeṣu durjayaḥ | tayā vṛṣṭyā pīḍyamānā daityairanyaiśca devatāḥ

Yang tidak dapat ditundukkan itu menurunkan hujan senjata yang dahsyat ke atas barisan para dewa. Ditekan oleh ribut anak panah itu—serta oleh Daitya yang lain—para dewa menanggung derita yang berat.

शस्त्र-वृष्टिम्a rain of weapons
शस्त्र-वृष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशस्त्र + वृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्; तत्पुरुषः ‘शस्त्राणां वृष्टिः’
ववर्षrained down
ववर्ष:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वृष् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
उग्राम्fierce
उग्राम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्; शस्त्रवृष्टिम् इति विशेषणम्
देव-नीकेषुupon the armies of the gods
देव-नीकेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव + नीक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, सप्तमी, बहुवचनम्; तत्पुरुषः ‘देवानां नीकानि (सेनाः)’
दुर्जयःDurjaya (the unconquerable one)
दुर्जयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर्जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, प्रथमा, एकवचनम्; विशेष्य-नाम (epithet)
तयाby that
तया:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, तृतीया (Instrumental), एकवचनम्
वृष्ट्याby the rain (of weapons)
वृष्ट्या:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootवृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, तृतीया, एकवचनम्
पीड्यमानाःbeing tormented
पीड्यमानाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√पीड् (धातु)
Formवर्तमानकालिक-कर्तरि/कर्मणि कृदन्तः; शानच्/मान (present passive participle), स्त्रीलिङ्गम्, प्रथमा, बहुवचनम्; देवताः इति विशेष्य
दैत्यैःby the Daityas
दैत्यैः:
Kartr-karana (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, तृतीया, बहुवचनम्
अन्यैःby other (ones)
अन्यैः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, तृतीया, बहुवचनम्; दैत्यैः इति विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
देवताःthe deities
देवताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, प्रथमा, बहुवचनम्

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)

Scene: From the cloud-form Kālanemi pours a dense, jagged rain of weapons—arrows, spears, maces—onto the Deva battalions; gods raise shields, formations break under the barrage.

D
Devatā
D
Daitya
K
Kālanemi (implied as durjayaḥ)

FAQs

Dharma may face intense pressure before victory; the Purāṇic frame teaches perseverance and divine protection beyond immediate appearances.

No specific tīrtha is mentioned in this verse.

None; the verse narrates a battle event.