Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 42

श्रिया तेषां च किं कार्यं समृद्धानां तथापि यत् । जातिधर्मेण चाभेद्या विधातुरपि ते मताः

śriyā teṣāṃ ca kiṃ kāryaṃ samṛddhānāṃ tathāpi yat | jātidharmeṇa cābhedyā vidhāturapi te matāḥ

Apakah gunanya anugerah kekayaan bagi mereka, sedangkan mereka sudah pun makmur? Menurut tabiat kelahiran dan dharma kaum mereka, mereka dianggap tidak dapat diubah—bahkan oleh Sang Penentu (Vidhātā) sendiri.

श्रियाby wealth/prosperity
श्रिया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक
कार्यम्use, purpose; what is to be done
कार्यम्:
Karta (Predicate-noun/विधेय)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
समृद्धानाम्of the prosperous
समृद्धानाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; तेषाम् इत्यस्य विशेषणम्
तथाthus, in that way
तथा:
Nipata (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अपिeven
अपि:
Nipata (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थे (even/also)
यत्since/that which
यत्:
Sambandha (Relativizer)
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक (relative particle)
जातिधर्मेणby their innate nature/dharma
जातिधर्मेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजाति (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—जात्या धर्मः/जातिधर्मः
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
अभेद्याःnot to be divided/undivisible
अभेद्याः:
Visheshana (Predicate adjective/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-भिद् (धातु) + य (कृत् प्रत्यय)
Formनञ्-पूर्वक कृदन्त (gerundive sense ‘not to be split’); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ते इत्यस्य विधेय-विशेषणम्
विधातुःof the Creator (Brahmā)
विधातुः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविधातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
अपिeven
अपि:
Nipata (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थे (even)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
मताःare considered
मताः:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeVerb
Rootमन् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle) ‘मत’; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ते इत्यस्य विधेयम्

Bṛhaspati

Listener: Suraśreṣṭha (deva leadership)

Scene: Bṛhaspati explains that wealth cannot sway the already wealthy; Daityas appear adorned and unmoved, standing in tight-knit ranks bound by their own code, while the deva counsel scene turns from offering to strategic reassessment.

B
Bṛhaspati
D
Daityas

FAQs

External incentives cannot reform those bound to harmful nature; discernment prevents wasted effort and protects dharma.

No tīrtha is mentioned.

None.