दण्डश्चापि प्रयोक्तव्यो नित्यकालं दुरात्मसु । साम दैत्येषु नैवास्ति निर्गुणत्वाद्दुरात्मसु
daṇḍaścāpi prayoktavyo nityakālaṃ durātmasu | sāma daityeṣu naivāsti nirguṇatvāddurātmasu
“Daṇḍa (hukuman/kuasa) juga hendaklah digunakan setiap masa terhadap yang berhati jahat. Terhadap kaum Daitya tiada tempat bagi sāma, kerana mereka tanpa kebajikan dan berjiwa durjana.”
Bṛhaspati
Listener: Suraśreṣṭha (deva leadership)
Scene: A stark contrast: on one side, failed conciliation with grim Daityas; on the other, disciplined daṇḍa—deva forces in ordered ranks, weapons lowered but ready, embodying protective severity rather than rage.
Dharma includes protection: when virtue is absent and harm is certain, firmness and restraint through just force may be necessary.
No holy site is described.
None.