Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 194

पारदं च शिवा देवी नाम त्र्यम्बक एव च । मत्स्याद्याः शास्त्रलिंगं च नाम चापि वृषाकपिः

pāradaṃ ca śivā devī nāma tryambaka eva ca | matsyādyāḥ śāstraliṃgaṃ ca nāma cāpi vṛṣākapiḥ

Pārada (raksa/merkuri) disebut “Śivā Devī”, dan juga “Tryambaka”. Bentuk Matsya dan yang lain ialah “Śāstra-liṅga”, dan juga bernama “Vṛṣākapi”.

पारदम्Pārada; mercury (as a named form)
पारदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपारद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; नामधेय-रूपेण (as an appellation)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
शिवाŚivā
शिवा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; देवी-पर्यायः
देवीgoddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; शिवा-शब्दस्य विशेष्य/अप्पोजिशन
नामnamed
नाम:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय/निपात)
Formनिपातः — ‘named’ इत्यर्थे
त्र्यम्बकःTryambaka (Śiva)
त्र्यम्बकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्र्यम्बक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; शिवस्य नाम
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्ययम् (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
मत्स्याद्याःMatsya and others
मत्स्याद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमत्स्य (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘मत्स्य-आदयः’ इति षष्ठी/तत्पुरुष-समासः (matsya etc.)
शास्त्रलिङ्गम्scriptural liṅga
शास्त्रलिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक) + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (śāstra-sambandhi liṅga)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
नामnamed
नाम:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय/निपात)
Formनिपातः — ‘named’ इत्यर्थे
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम् (particle) — ‘also/even’
वृषाकपिःVṛṣākapi (name)
वृषाकपिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृषाकपि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नामधेयम्

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Scene: A symbolic composition: a gleaming mercury (pārada) vessel before a liṅga; above, Śiva as Tryambaka with a prominent third eye; to one side, a manuscript/śāstra radiating light; faint silhouettes of Matsya and other avatāra-forms as emblematic ‘śāstra’ signs.

P
Pārada
Ś
Śivā Devī
T
Tryambaka (Śiva)
M
Matsya
Ś
Śāstra-liṅga
V
Vṛṣākapi

FAQs

The divine is recognized in many media—substance (pārada), deity (Śivā), mantra-name (Tryambaka), and teaching (śāstra)—all converging in Śiva’s worship.

No specific tīrtha is named; the verse praises forms and names within the Śatarudrīya-centered teaching.

No explicit ritual is stated; the emphasis is on recognizing and venerating Śiva through names, forms, and scriptural devotion.