पितॄणामक्षया तृप्तिर्जायते दिवि निश्चितम् । यथा गयाशिरः पुण्यं पितॄणां तृप्तिदं परम्
pitṝṇāmakṣayā tṛptirjāyate divi niścitam | yathā gayāśiraḥ puṇyaṃ pitṝṇāṃ tṛptidaṃ param
Sesungguhnya para Pitṛ (roh leluhur) memperoleh kepuasan yang tidak berkurang di syurga. Sebagaimana Gayāśiras itu amat suci, penuh pahala, dan memberi kepuasan tertinggi kepada leluhur, demikianlah juga hal ini.
Lomaharṣaṇa (Sūta), deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style
Tirtha: Mahī–Sāgara-saṅgama (implied)
Type: sangam
Scene: A serene vision: ancestors in a celestial realm receive offerings as streams of light rising from the confluence rites; Gayāśiras appears as a symbolic sacred hill in the background, establishing the analogy of supreme pitṛ satisfaction.
Acts done with dharmic intent for the ancestors can yield inexhaustible (akṣaya) Pitṛ-satisfaction.
Gayāśiras (Gayā), famed for ancestral rites and Pitṛ-tarpaṇa.
The verse implies the efficacy of Pitṛ-oriented rites such as śrāddha/tarpaṇa performed at powerful tīrthas.