स्रष्टा तदिष्टमाकर्ण्य नितरां तुष्टमानसः । प्रत्युवाचाथ तां बालां विमलां विमलेषिणीम्
sraṣṭā tadiṣṭamākarṇya nitarāṃ tuṣṭamānasaḥ | pratyuvācātha tāṃ bālāṃ vimalāṃ vimaleṣiṇīm
Sang Pencipta, setelah mendengar permohonan yang diinginkannya, amat berkenan di dalam hati; lalu Baginda menjawab gadis muda itu—yang suci dan pencari kesucian.
Skanda (narrating)
Tirtha: Dhūtapāpā
Type: ghat
Scene: Brahmā’s face softens with delight; his four mouths appear to smile; Dhūtapāpā stands modestly, youthful and radiant, embodying purity; the moment is a calm pause before the boon is spoken.
Divinity is especially pleased by selfless aspirations toward purity and the welfare of others.
The Kāśīkhaṇḍa context continues; the verse prepares for a tīrtha/purifier supremacy declaration.
None stated; it narrates the divine response to a boon request rooted in purity.