अथाष्टवार्षिकीं दृष्ट्वा तां कन्यां स मुनीश्वरः । कस्मै देयेति संचित्य तामेव समपृच्छत
athāṣṭavārṣikīṃ dṛṣṭvā tāṃ kanyāṃ sa munīśvaraḥ | kasmai deyeti saṃcitya tāmeva samapṛcchata
Lalu sang resi agung, melihat gadis berusia lapan tahun itu, berfikir, “Kepada siapakah patut diserahkan?” lalu baginda bertanya kepada gadis itu sendiri.
Narrator (contextual; Kāśīkhaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis at Naimiṣāraṇya (typical frame)
Scene: A venerable sage-father beholds an eight-year-old maiden in a hermitage-like Kāśī setting, pausing in contemplation before gently questioning her about her chosen bridegroom.
Even in family decisions like marriage, dharma requires thoughtful discernment and respect for the person concerned.
The broader setting is Kāśī in the Kāśīkhaṇḍa, though this verse itself focuses on narrative dialogue rather than a named tīrtha.
None explicitly; it introduces deliberation about dāna-like giving (kanyādāna) in a dharmic manner.