Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 45

अथाष्टवार्षिकीं दृष्ट्वा तां कन्यां स मुनीश्वरः । कस्मै देयेति संचित्य तामेव समपृच्छत

athāṣṭavārṣikīṃ dṛṣṭvā tāṃ kanyāṃ sa munīśvaraḥ | kasmai deyeti saṃcitya tāmeva samapṛcchata

Lalu sang resi agung, melihat gadis berusia lapan tahun itu, berfikir, “Kepada siapakah patut diserahkan?” lalu baginda bertanya kepada gadis itu sendiri.

अथthen/now
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now)
अष्टवार्षिकीम्eight-year-old
अष्टवार्षिकीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअष्टवार्षिकी (प्रातिपदिक; अष्ट + वार्षिकी)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (eight-year-old)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/Adverbial action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
ताम्her/that
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
कन्याम्girl/daughter
कन्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
मुनीश्वरःlord of sages/great sage
मुनीश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनीश्वर (प्रातिपदिक; मुनि + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कस्मैto whom
कस्मै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
देयाshould be given
देया:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formकृत्य-प्रत्यय (यत्/तव्यत्-समूह), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (to be given)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/वाक्यसमाप्तिसूचक (thus)
संचित्यhaving considered
संचित्य:
Kriya (पूर्वक्रिया/Adverbial action)
TypeVerb
Rootचि (धातु)
Formउपसर्ग-समेत (सम्+चि); क्त्वान्त (absolutive); ‘विचार्य/सम्यक् चिन्तयित्वा’
ताम्her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (only/indeed)
समपृच्छतasked
समपृच्छत:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग-सम् (asked)

Narrator (contextual; Kāśīkhaṇḍa narrative voice)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and other ṛṣis at Naimiṣāraṇya (typical frame)

Scene: A venerable sage-father beholds an eight-year-old maiden in a hermitage-like Kāśī setting, pausing in contemplation before gently questioning her about her chosen bridegroom.

M
Munīśvara (Vedaśirā)
K
Kanyā (Dhūtapāpā)

FAQs

Even in family decisions like marriage, dharma requires thoughtful discernment and respect for the person concerned.

The broader setting is Kāśī in the Kāśīkhaṇḍa, though this verse itself focuses on narrative dialogue rather than a named tīrtha.

None explicitly; it introduces deliberation about dāna-like giving (kanyādāna) in a dharmic manner.