Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 41

तां च वेदशिराः कन्यां स्नेहेन समवर्धयत् । क्षीरेण स्वाश्रमस्थाया हरिण्या हरिणीक्षणाम्

tāṃ ca vedaśirāḥ kanyāṃ snehena samavardhayat | kṣīreṇa svāśramasthāyā hariṇyā hariṇīkṣaṇām

Dan Vedaśiras membesarkan gadis itu dengan kasih yang mendalam—memberi minum si bermata rusa itu dengan susu seekor rusa betina yang tinggal di āśramanya.

ताम्her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्; सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
वेदशिराःVedaśiras
वेदशिराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेदशिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्
कन्याम्the girl
कन्याम्:
Karma (Object apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्
स्नेहेनwith affection
स्नेहेन:
Karaṇa (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootस्नेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (3rd/Instrumental), एकवचनम्
समवर्धयत्nurtured/raised
समवर्धयत्:
Kriyā (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-अव-वृध् (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect/Past), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
क्षीरेणwith milk
क्षीरेण:
Karaṇa (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (3rd/Instrumental), एकवचनम्
स्वाश्रमस्थायाःof (the doe) staying in his own hermitage
स्वाश्रमस्थायाः:
Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्व + आश्रम + स्था (प्रातिपदिक); ‘स्वाश्रमस्था’
Formस्त्रीलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), एकवचनम्; तत्पुरुष-समासः (स्व-आश्रमे स्थिता)
हरिण्याःof the doe
हरिण्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), एकवचनम्
हरिणीक्षणाम्(the girl) with doe-like eyes
हरिणीक्षणाम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootहरिणी + ईक्षण (प्रातिपदिक); ‘हरिणीक्षणा’
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्; तत्पुरुष-समासः (हरिण्याः इव ईक्षणं यस्याः)

Skanda (deduced narrative voice in Kāśīkhaṇḍa)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Sage Vedaśiras lovingly feeds the doe-eyed girl with milk from a gentle doe that lives within the hermitage; the scene radiates quiet forest sanctity and parental affection.

V
Vedaśiras

FAQs

Dharma is embodied as care and guardianship—saintly compassion sustains and protects the vulnerable.

The verse highlights the sanctity of the rishi’s āśrama within the Kāśī-khaṇḍa setting, rather than a named bathing-place.

None; it describes upbringing and nourishment as part of the narrative.