Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 16

प्रत्यब्दं निर्मलानि स्युस्तीर्थराज समागमात् । प्रयागश्चापि तीर्थेंद्रः सर्वतीर्थार्पितं मलम्

pratyabdaṃ nirmalāni syustīrtharāja samāgamāt | prayāgaścāpi tīrtheṃdraḥ sarvatīrthārpitaṃ malam

Tahun demi tahun, melalui pertemuan dengan Raja segala tīrtha, tīrtha-tīrtha itu menjadi jernih dan suci. Dan Prayāga, penghulu di antara tīrtha, menerima segala kekotoran yang diserahkan oleh semua tempat suci yang lain.

प्रत्यब्दम्every year
प्रत्यब्दम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय) + अब्द (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (adverb of time)
निर्मलानिpure/clean
निर्मलानि:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर्मल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (1st case), बहुवचन (plural)
स्युःmay become/are (in sense)
स्युः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural)
तीर्थराजO king of tirthas
तीर्थराज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतीर्थ + राजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी-तत्पुरुष (‘तीर्थानां राजा’); सम्बोधन/प्रथमा एकवचन रूप (vocative/nominative sg)
समागमात्from (the) meeting/coming together
समागमात्:
Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसम् + आ + गम् (धातु) → समागम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), पञ्चमी (5th case/ablative), एकवचन (singular)
प्रयागःPrayaga
प्रयागः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
तीर्थेन्द्रःthe lord of tirthas
तीर्थेन्द्रः:
Samanaadhikarana (Predicate nominative/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुष (‘तीर्थाणाम् इन्द्रः’)
सर्वतीर्थार्पितम्offered/assigned by all tirthas
सर्वतीर्थार्पितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + तीर्थ + अर्पित (कृदन्त, √अर्प् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन (singular); भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle) ‘अर्पित’
मलम्impurity
मलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन (singular)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa typically Skanda → Agastya)

Tirtha: Prayāga (Tīrtharāja)

Type: sangam

Scene: Personified tīrthas arrive as radiant sages/deities to Prayāga, offering their ‘mala’ like dark smoke dissolving into the luminous confluence; Prayāga stands enthroned as Tīrtharāja.

P
Prayāga
T
Tīrtharāja (King of tīrthas)
T
Tīrthendra

FAQs

Holiness is portrayed as dynamic and relational: Prayāga is the supreme purifier, renewing other tīrthas and bearing away accumulated defilements.

Prayāga, explicitly titled Tīrtharāja and Tīrthendra.

An annual cycle of tīrtha-merit is implied, reinforcing yearly pilgrimage and Māhātmya-based observances centered on Prayāga.