स्थितः सर्वात्मभावेन तीर्थे पंचनदे परे । एतदाख्याहि षड्वक्त्र पंचवक्त्राद्यथा श्रुतम्
sthitaḥ sarvātmabhāvena tīrthe paṃcanade pare | etadākhyāhi ṣaḍvaktra paṃcavaktrādyathā śrutam
Di tīrtha tertinggi Pañcanada itu, Dia bersemayam dengan hakikat sebagai Ātman bagi semua. Wahai Ṣaḍvaktra, ceritakanlah kepadaku tepat sebagaimana engkau mendengarnya daripada Yang Bermuka Lima (Śiva).
Agastya (requesting Skanda to report Śiva’s teaching)
Tirtha: Pañcanada
Type: sangam
Listener: An inquirer (implied devotee/ṛṣi)
Scene: A devotee addresses Ṣaḍvaktra (Skanda/Kārttikeya) requesting the Pañcanada account as received from Pañcavaktra Śiva; in the background, the confluence glows with a subtle all-pervading presence.
True sacred knowledge is preserved through lineage and faithful transmission; the tīrtha’s greatness is grounded in Śiva’s own revelation.
Pañcanada Tīrtha in Kāśī, described as a supreme site where the divine abides as the universal Self.
None explicitly; the verse emphasizes śravaṇa (hearing) and authoritative narration of tīrtha-māhātmya.