Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 86

देहो यथा स्मदादीनां स्वकालेन विलीयते । ब्रह्मादि मशकांतानां स्वकालाल्लीयते तथा

deho yathā smadādīnāṃ svakālena vilīyate | brahmādi maśakāṃtānāṃ svakālāllīyate tathā

Sebagaimana jasad orang seperti kita binasa pada waktunya, demikian juga jasad semua—dari Brahmā hingga nyamuk—binasa apabila tiba saatnya.

देहःthe body
देहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
यथाjust as
यथा:
Sambandha (Comparative/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकार-सूचक (as)
अस्मद्-आदीनाम्of us and others
अस्मद्-आदीनाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (of us and others)
स्व-कालेनby its own time (when its time comes)
स्व-कालेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (स्वः कालः = one’s own time)
विलीयतेdissolves
विलीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + ली (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
ब्रह्मादिBrahmā and others
ब्रह्मादि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (समूहवाचक); समासः—तत्पुरुषः (Brahmā etc.)
मशक-अन्तानाम्of (beings) up to mosquitoes
मशक-अन्तानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमशक (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (मशकान्तानाम् = up to mosquitoes; i.e., of those ending with mosquitoes)
स्व-कालात्from/at its own time
स्व-कालात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (from one’s own time)
लीयतेdissolves
लीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootली (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार-अव्यय (so/likewise)

Puṇyakīrti (deduced continuation of speech)

Tirtha: Kāśī (Antyeṣṭi-ghāṭs)

Type: ghat

Listener: seekers/ṛṣis

Scene: A stark yet calm scene at a Kāśī cremation ghat: funeral pyres, flowing Gaṅgā, and above them a cosmic montage showing Brahmā and a mosquito both fading—time equalizes all.

B
Brahmā

FAQs

All embodied life is impermanent; recognizing this fosters detachment and a turn toward the deathless reality.

The teaching occurs within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī setting, traditionally associated with reflection on mortality and liberation.

None; the verse is a contemplation on kāla (time) and the perishability of bodies.