Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 77

धर्मार्थशास्त्रकुशलं ज्ञानविज्ञानशालिनम् । सुस्वरं सुपदव्यक्ति सुस्निग्धमृदुभाषिणम्

dharmārthaśāstrakuśalaṃ jñānavijñānaśālinam | susvaraṃ supadavyakti susnigdhamṛdubhāṣiṇam

(Guru itu) mahir dalam śāstra tentang dharma dan artha, kaya dengan jñāna dan vijñāna; bersuara merdu, tutur kata jelas, dan berbicara lembut penuh kasih.

धर्मार्थशास्त्रकुशलम्skilled in the treatises on dharma and artha
धर्मार्थशास्त्रकुशलम्:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootdharma + artha + śāstra + kuśala (प्रातिपदिक); dharma-artha-śāstra-kuśala (समास)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; आचार्य-विशेषण
ज्ञानविज्ञानशालिनम्possessing knowledge and realized wisdom
ज्ञानविज्ञानशालिनम्:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootjñāna + vijñāna + śālin (प्रातिपदिक); jñāna-vijñāna-śālin (समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; आचार्य-विशेषण
सुस्वरम्having a good voice
सुस्वरम्:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootsu + svara (प्रातिपदिक); su-svara (समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; आचार्य-विशेषण
सुपदव्यक्तिम्with clear articulation of words
सुपदव्यक्तिम्:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootsu + pada + vyakti (प्रातिपदिक); su-pada-vyakti (समास)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषणरूपेण (used adjectivally) — ‘सुपदा व्यक्तिः यस्य’ (clear articulation of words)
सुस्निग्धम्very affectionate/gentle
सुस्निग्धम्:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootsu + snigdha (प्रातिपदिक); su-snigdha (समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; आचार्य-विशेषण
मृदुभाषिणम्speaking softly
मृदुभाषिणम्:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootmṛdu + bhāṣin (प्रातिपदिक); mṛdu-bhāṣin (समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; आचार्य-विशेषण

Skanda

Tirtha: Kāśī-Avimukta (ācārya-saṅga emphasis)

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya sages (frame)

Scene: Portrait-like focus on the ācārya: gentle face, calm eyes, poised posture; students listen as his voice seems melodious; manuscripts and teaching implements nearby, suggesting mastery and kindness.

D
Dharma
A
Artha
J
Jñāna
V
Vijñāna
Ā
Ācārya (teacher)

FAQs

A true teacher unites scriptural mastery with realized wisdom and compassionate speech—knowledge that uplifts rather than merely impresses.

No single tīrtha is named; the verse supports the Kāśī section’s dharmic teaching atmosphere through the portrait of an ideal guru.

None; it describes qualifications and demeanor of a worthy spiritual instructor.