Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 100

इह चत्वारि दानानि प्रोक्तानि परमर्षिभिः । विचार्य नानाशास्त्राणि शर्मणेत्र परत्र च

iha catvāri dānāni proktāni paramarṣibhiḥ | vicārya nānāśāstrāṇi śarmaṇetra paratra ca

Di sini para maharishi, setelah meneliti pelbagai śāstra, telah menyatakan empat jenis dana yang membawa kesejahteraan di dunia ini dan di alam kemudian.

ihahere
iha:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: here)
catvārifour
catvāri:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatvāri (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संख्यावाचक विशेषण (dānāni-विशेषण)
dānānigifts
dānāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
proktānideclared
proktāni:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + vac (वच् धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थ (said/declared)
paramarṣibhiḥby the great sages
paramarṣibhiḥ:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootparama + ṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; कर्मधारयः (परमाः ऋषयः)
vicāryahaving considered
vicārya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootvi + car (चर् धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive): ‘having considered’
nānāśāstrāṇivarious scriptures
nānāśāstrāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnānā + śāstra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्मधारयः (नानाविधानि शास्त्राणि)
śarmaṇiin welfare/comfort
śarmaṇi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: here)
paratrahereafter
paratra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootparatra (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (adverb: in the other world/thereafter)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)

Skanda (deduced; Kāśī-khaṇḍa often Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis (frame)

Scene: A council of ṛṣis in Kāśī, palm-leaf manuscripts open, debating and then presenting a fourfold list of gifts to attentive pilgrims; the Ganga and temples form the backdrop.

P
Paramarṣi
Ś
Śāstra

FAQs

Charity is systematized by scriptural reflection; properly understood dāna benefits both worldly life and the afterlife.

The setting is Kāśī-khaṇḍa (glory of Kāśī), but this verse is an instructional preface rather than a direct tirtha-stuti.

It introduces a structured teaching: ‘four dānas’ (details not contained in this single verse).